|
10353 |
|
3 |
否 |
【记忆库】导入文件,状态一直显示“导入中”
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10352 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,图片消失
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10351 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,邮件地址处出现批注,实际不应该有
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10350 |
|
3 |
否 |
【项目】下载翻译后的文件,删除内容的批注,会选中删除内容后的第1个文字,建议不选中文字,否则容易误会修改的是选中的文字
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10349 |
|
3 |
否 |
【项目】上传的原文与记忆库原文一致,下载的翻译文件仍有批注
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10348 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,在数据库存在,仍然标记
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10347 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,存在重复翻译部分内容
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10346 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,有部分内容未翻译
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10345 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,表格排版错误
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10344 |
|
3 |
否 |
【项目】下载的译文,文字显示重叠
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10343 |
|
3 |
否 |
【项目】只修改原文件中,某一句话的人名或公司名称,翻译文件批注显示在记忆库中未找到
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10342 |
|
3 |
否 |
【客户提出】報告內的第16部份現在似乎合併了兩排資料, 請看以下在 KH DEV 下載的報告及原有的範本.
|
eReach HK后台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
陈锡明 |
|
|
|
|
10341 |
|
3 |
否 |
【客户提出】修改文字,辅导完成 → 輔導完成
|
eReach HK后台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
陈锡明 |
|
|
|
|
10340 |
|
3 |
是 |
【修订任务】当某个修订点的文字在Indesign文件找不到时,同一任务下的其他修订点也没有修订成功。
|
自动修订平台
|
代码错误 |
李成发 |
孙晓娣 |
李杰颖 |
已解决 |
|
|
10335 |
|
3 |
否 |
【项目】上传校对结果,报错
|
自动翻译平台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
周逢宇 |
|
|
|
|
10333 |
|
3 |
是 |
【客户提出】在过场横幅每个section的操作按钮上方,显示当前过场横幅的状态
|
WSA后台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
孙晓娣 |
陈锡明 |
已解决 |
|
|
10332 |
|
3 |
否 |
【客户提出】当section的类型是External Link时,用户在APP点击对应section,先显示过场横幅,再跳转到link界面
|
WSA APP
|
代码错误 |
孙晓娣 |
黄伟甘 |
|
|
|
|
10325 |
|
3 |
否 |
【报表】统计每个Agent每月消耗的token数量,包括输入、输出Token
|
AI Agent后台
|
代码错误 |
李成发 |
李杰颖 |
|
|
|
|
10322 |
|
3 |
否 |
【客户提出】在左侧菜单点击external link类型的section,回到wsa后台界面显示404
|
WSA后台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
陈锡明 |
|
|
|
|
10321 |
|
3 |
否 |
【客户提出】过场横幅, 按下 "開啟" "關閉" 內容會不停跳, 见附件
|
WSA后台
|
代码错误 |
孙晓娣 |
陈锡明 |
|
|
|